1
00:00:09,980 --> 00:00:11,180
Great defense!

2
00:00:11,810 --> 00:00:14,020
Screw it! I won't let you pass

3
00:00:14,270 --> 00:00:15,140
Yuzan!

4
00:00:28,270 --> 00:00:29,100
Beautiful!

5
00:00:41,180 --> 00:00:42,600
!Triple!

6
00:00:43,430 --> 00:00:45,850
.Get ready to go in, Tetsu

7
00:00:46,020 --> 00:00:47,390
.well done

8
00:00:47,810 --> 00:00:49,180
.I changed my opinion of you a little

9
00:00:49,480 --> 00:00:51,850
Shit...I can do more

10
00:00:56,680 --> 00:00:57,480
...you

11
00:00:58,140 --> 00:01:01,230
3 minutes left. Don't take it easy

12
00:01:02,560 --> 00:01:05,270
This is what I wanted to tell you!

13
00:01:09,980 --> 00:01:11,480
Here he comes, he comes, he comes!

14
00:01:12,560 --> 00:01:14,390
He seriously intends to confront!

15
00:01:15,270 --> 00:01:18,430
This is strange, but I can predict his movements quite easily

16
00:01:19,270 --> 00:01:22,180
It's like I'm watching myself from middle school

17
00:01:26,520 --> 00:01:27,480
Okay!

18
00:01:27,890 --> 00:01:31,230
Just a moment, a moment! You're not that kind of player

19
00:01:34,430 --> 00:01:35,560
That idiot

20
00:01:35,560 --> 00:01:36,680
!Triple!

21
00:01:37,270 --> 00:01:41,230
He's an idiot who only thinks about recording
Points if he receives the ball?

22
00:01:41,890 --> 00:01:44,890
But this is not entirely a bad thing

23
00:01:45,480 --> 00:01:50,270
It's okay as long as those throws are in order 
..for the whole team and not just for him

24
00:01:51,520 --> 00:01:53,480
Hurray!

25
00:01:56,140 --> 00:01:57,430
Did you notice, Hugh?

26
00:01:57,770 --> 00:01:59,140
Can't afford it

27
00:01:59,140 --> 00:02:02,600
Team Taiye is on your shoulders yet

28
00:02:05,140 --> 00:02:05,850
.you

29
00:02:06,980 --> 00:02:08,770
How long are you going to rest, you idiot?

30
00:02:09,640 --> 00:02:13,730
It's not like defeating that troll is yours
It means that everything is over

31
00:02:14,180 --> 00:02:17,180
.I can't do anything alone. Help me

32
00:02:18,270 --> 00:02:19,100
...Toby

33
00:02:19,600 --> 00:02:29,600
Attack! attacks! attacks! Attack

34
00:02:34,520 --> 00:02:37,230
We'll look incredibly pathetic
If they exceed 100 points

35
00:02:40,020 --> 00:02:41,140
Great save!

36
00:02:42,770 --> 00:02:45,100
Great! I'm starting to feel excited

37
00:02:49,140 --> 00:02:50,230
!Shigeyoshi

38
00:02:53,430 --> 00:02:54,770
I am the victor!

39
00:02:58,230 --> 00:02:59,100
Defensive error

40
00:03:00,480 --> 00:03:01,850
Great attack!

41
00:03:02,520 --> 00:03:04,060
Well done, Mineta!

42
00:03:04,060 --> 00:03:04,890
.I'm counting on you

43
00:03:05,560 --> 00:03:06,560
One free throw!

44
00:03:07,350 --> 00:03:09,310
My trembling stopped

45
00:03:11,310 --> 00:03:13,600
I know he's even against this person
...the one I lost to before

46
00:03:14,100 --> 00:03:15,430
I can keep up with him!

47
00:03:18,730 --> 00:03:22,600
.I'm really glad I didn't stop that day

48
00:03:27,100 --> 00:03:30,560
I made no mistake in choosing to continue on this path

49
00:03:30,730 --> 00:03:31,890
Okay!

50
00:03:31,890 --> 00:03:33,520
Let's keep going!

51
00:03:33,730 --> 00:03:35,520
.Switch. That's enough

52
00:03:35,890 --> 00:03:37,180
What?!

53
00:03:40,270 --> 00:03:43,640
I thought we were going to be in trouble
...with 3 first year students on the field

54
00:03:44,680 --> 00:03:46,140
But they played surprisingly well

55
00:03:47,100 --> 00:03:49,730
But the opponent is almost out of fitness

56
00:03:51,810 --> 00:03:54,430
The match is not over yet

57
00:03:55,430 --> 00:03:58,350
I want us to reduce the difference, even if just a little

58
00:03:59,350 --> 00:04:01,020
So we're counting on your help, Mokichi-kun

59
00:04:02,180 --> 00:04:03,520
...Kuromatani-kun

60
00:04:20,680 --> 00:04:24,270
{\length(150,150)}{\candH6200D2

61
00:04:24,890 --> 00:04:28,310
The morning brings forth a seven-colored rainbow

62
00:04:28,480 --> 00:04:31,890
Birds spread their wings

63
00:04:32,060 --> 00:04:35,520
No answers wherever you look

64
00:04:35,600 --> 00:04:38,270
So let's write it down

65
00:04:38,480 --> 00:04:40,060
Feel

66
00:04:41,980 --> 00:04:43,480
Feel

67
00:04:46,480 --> 00:04:49,680
You have your beautiful wings

68
00:04:49,810 --> 00:04:53,480
And you will fly with the sun in your eyes

69
00:04:53,560 --> 00:04:56,980
In that sparkling moment

70
00:04:57,140 --> 00:05:01,270
Believe that you can change the whole world

71
00:05:01,350 --> 00:05:08,180
We are born with transparent hearts

72
00:05:08,560 --> 00:05:12,890
And with our dirty shoes we will fly

73
00:05:12,890 --> 00:05:15,270
Drawing arcs in the sky

74
00:05:15,730 --> 00:05:22,640
Before tomorrow's sky disappears

75
00:05:22,890 --> 00:05:29,600
Get over the night of sorrow and may a new life be resurrected in you

76
00:05:34,600 --> 00:05:38,100
{\fad(350,350)\pos(555.077,304)}Last period

77
00:05:34,850 --> 00:05:50,730
Defense! Defense! Defense! defense

78
00:05:38,100 --> 00:05:42,270
Overturning the result is surely impossible now, isn't it?

79
00:05:42,600 --> 00:05:45,640
It may take one attack
In basketball, 24 seconds

80
00:05:45,640 --> 00:05:47,770
There were only two minutes left

81
00:05:48,430 --> 00:05:50,480
It also calculates the opponent's attacks

82
00:05:50,730 --> 00:05:52,850
...reducing the 30-point difference is no longer possible

83
00:05:53,640 --> 00:05:55,810
.practically possible

84
00:05:56,020 --> 00:05:59,770
Not impossible! What do we have trilogies for then?

85
00:06:00,020 --> 00:06:04,100
Let's press them along the field
And we keep stealing the ball from them

86
00:06:04,230 --> 00:06:06,060
We'll close the 30 point difference quickly like this

87
00:06:06,060 --> 00:06:06,770
Nabi!

88
00:06:07,060 --> 00:06:08,480
.This is not baseball

89
00:06:08,930 --> 00:06:11,520
We cannot record a final full cycle and reverse the result here

90
00:06:12,980 --> 00:06:14,810
...I know

91
00:06:15,600 --> 00:06:18,100
Satsuki-sensei, you can leave

92
00:06:18,520 --> 00:06:20,390
Momoharu-senpai told me about it

93
00:06:20,680 --> 00:06:24,980
I mean about your wife. Isn't today her due date?

94
00:06:25,890 --> 00:06:27,350
!A-today?

95
00:06:27,350 --> 00:06:30,180
!truly? You should go right away then

96
00:06:30,770 --> 00:06:32,890
I will stay here until the end, of course

97
00:06:33,890 --> 00:06:35,680
This is my responsibility

98
00:06:39,480 --> 00:06:40,560
Responsibility?

99
00:06:41,600 --> 00:06:42,930
What should I say?

100
00:06:43,350 --> 00:06:45,930
.I'm never averse to being here

101
00:06:47,480 --> 00:06:50,600
How can anyone expect from these kids
 Atone for more sin than they have done so far?

102
00:06:54,480 --> 00:06:55,810
Hurray!

103
00:06:56,140 --> 00:06:57,430
Stop it!

104
00:06:57,520 --> 00:06:58,730
Great save!

105
00:06:59,140 --> 00:07:00,020
A ball for the black team

106
00:07:01,100 --> 00:07:02,350
Kurumatani-kun

107
00:07:02,850 --> 00:07:04,930
Don't worry! Let's keep attacking

108
00:07:05,850 --> 00:07:08,060
The difference is huge and there is little time left

109
00:07:08,600 --> 00:07:12,730
Even if we wanted to speed things up
We do not have enough fitness for this

110
00:07:13,390 --> 00:07:16,770
It wouldn't be surprising to any normal player
To be submissive at a time like this

111
00:07:17,730 --> 00:07:19,560
...but this steadfast determination of yours

112
00:07:20,180 --> 00:07:21,930
Where does it stem from?

113
00:07:24,560 --> 00:07:26,560
Be grateful for your DNA

114
00:07:27,060 --> 00:07:28,480
.exposed me completely

115
00:07:29,350 --> 00:07:32,350
Deep down, I was still attached and dependent on my mother

116
00:07:33,430 --> 00:07:35,600
I even felt jealous of another person

117
00:07:36,270 --> 00:07:40,140
.I'm sorry I didn't give birth to you with a big body

118
00:07:41,100 --> 00:07:42,180
From now on

119
00:07:42,890 --> 00:07:44,520
...I will stand on the field alone

120
00:07:44,980 --> 00:07:46,640
Didn't I swear to this on that day?

121
00:07:53,600 --> 00:07:54,600
Double notching!

122
00:08:01,560 --> 00:08:02,480
Bastard!

123
00:08:03,730 --> 00:08:05,390
Another trilogy!

124
00:08:12,770 --> 00:08:13,980
Do you know?

125
00:08:14,350 --> 00:08:18,390
When very skilled interviewers can  
By making the defenders lose their balance

126
00:08:18,810 --> 00:08:21,350
He calls that an “ankle breaker.”

127
00:08:24,310 --> 00:08:25,310
Toby!

128
00:08:31,980 --> 00:08:33,390
It's your turn, palm trunk!

129
00:08:36,060 --> 00:08:37,230
Record it!

130
00:08:37,230 --> 00:08:38,930
We finally scored from within the region!

131
00:08:39,810 --> 00:08:41,350
The basket counts! One free throw

132
00:08:42,640 --> 00:08:44,730
Substitute a player for Yokohama Taiei

133
00:08:47,180 --> 00:08:48,520
.Switch, Fuwa

134
00:08:49,390 --> 00:08:50,270
Wait!

135
00:08:50,520 --> 00:08:51,100
What?

136
00:08:51,100 --> 00:08:52,730
T-Slow down, please!

137
00:08:53,100 --> 00:08:54,770
You made 4 mistakes anyway

138
00:08:54,980 --> 00:08:58,140
Even if you keep playing
.You will definitely be fired for making another mistake

139
00:08:59,100 --> 00:09:02,520
You don't have what qualifies you to stop that number 11

140
00:09:06,020 --> 00:09:07,310
Do you understand now?

141
00:09:08,020 --> 00:09:10,390
There is a limit to what you can do with this method

142
00:09:11,020 --> 00:09:12,480
This is a team sport

143
00:09:13,060 --> 00:09:15,100
No matter how ambitious it is

144
00:09:16,310 --> 00:09:18,230
You cannot win alone against 5

145
00:09:18,230 --> 00:09:19,430
Great shot!

146
00:09:19,810 --> 00:09:22,640
I wait until Kamiki happens 
On a primary position?

147
00:09:25,390 --> 00:09:27,180
Lend me your strength!

148
00:09:28,270 --> 00:09:30,480
Dependence on others means weakness

149
00:09:31,600 --> 00:09:33,680
Being depended on is nothing but a burden

150
00:09:34,520 --> 00:09:37,140
I want to be strong on my own!

151
00:09:38,060 --> 00:09:55,560
!Defense! defense! defense! Defense

152
00:09:41,060 --> 00:09:43,020
This again?

153
00:09:43,020 --> 00:09:45,680
.Hello. I heard you're aiming to qualify for the national championship

154
00:09:47,310 --> 00:09:49,100
...in the remaining minute

155
00:09:49,600 --> 00:09:52,310
.I will show you your current standing

156
00:09:53,520 --> 00:09:55,560
What? What do you mean?

157
00:09:59,060 --> 00:09:59,890
Pass it!

158
00:10:01,020 --> 00:10:03,980
Due to Chiaki-senpai's flexible body
And his quick reactions

159
00:10:04,180 --> 00:10:05,770
...and his sharp instincts

160
00:10:06,230 --> 00:10:10,560
It's supposed to be his defensive prowess
.Better than most players

161
00:10:11,230 --> 00:10:12,060
...and yet

162
00:10:12,810 --> 00:10:14,100
!Repel her!

163
00:10:14,810 --> 00:10:15,640
How high!

164
00:10:18,270 --> 00:10:19,430
Enter it!

165
00:10:19,430 --> 00:10:20,730
He also made the save!

166
00:10:20,980 --> 00:10:23,100
Amazing! Did you see that?

167
00:10:23,310 --> 00:10:27,100
The challenge in front of him was longer than him
But he threw it from above him

168
00:10:27,100 --> 00:10:29,180
And he was far from the basket on top of that

169
00:10:29,350 --> 00:10:32,730
He's one of the seniors on our team
But I hope I will never face him again!

170
00:10:36,680 --> 00:10:38,730
You stupid! What do you do?

171
00:10:42,180 --> 00:10:43,270
Record it!

172
00:10:43,270 --> 00:10:45,060
A hat-trick after stealing the ball

173
00:10:46,430 --> 00:10:47,640
What is this?

174
00:10:48,560 --> 00:10:50,350
What is he trying to do?

175
00:10:51,060 --> 00:10:53,980
.I will show you your current standing

176
00:10:55,390 --> 00:10:56,770
Our current position?

177
00:10:57,140 --> 00:11:00,640
...You have no right to show us this

178
00:11:01,390 --> 00:11:02,310
Great cut!

179
00:11:05,310 --> 00:11:06,310
Stopped by mistake!

180
00:11:14,810 --> 00:11:15,640
Defensive error

181
00:11:15,980 --> 00:11:17,810
The basket counts! One free throw

182
00:11:18,310 --> 00:11:20,520
What's wrong with him?!

183
00:11:24,060 --> 00:11:25,810
Score the extra free throw!

184
00:11:25,810 --> 00:11:27,520
The difference is 37 points now

185
00:11:28,020 --> 00:11:29,180
...amazing

186
00:11:29,480 --> 00:11:30,640
What a player!

187
00:11:31,310 --> 00:11:32,680
Your name is Natsumi-kun, right?

188
00:11:31,310 --> 00:11:43,730
!defense! defense! defense! Defense

189
00:11:33,520 --> 00:11:35,230
.I will remember your name

190
00:11:35,640 --> 00:11:38,730
.Lucky for us someone defeated Fuwa

191
00:11:39,430 --> 00:11:40,890
He can take the next step now

192
00:11:45,640 --> 00:11:46,850
Damn! Toby

193
00:11:47,980 --> 00:11:50,140
Off the field! A ball for the white team

194
00:11:50,730 --> 00:11:53,480
Nabi-senpai, get ready to go in!

195
00:11:53,480 --> 00:11:54,350
H-Okay!

196
00:11:54,350 --> 00:11:56,600
Great defense, Yokoyama!

197
00:11:56,770 --> 00:11:58,390
What do you mean by next step?

198
00:12:00,810 --> 00:12:02,230
What do you mean by next step?

199
00:12:02,720 --> 00:12:04,520
Didn't you provoke him to get excited?

200
00:12:04,930 --> 00:12:06,430
His true potential?

201
00:12:07,770 --> 00:12:13,350
!attacks! attacks! attacks! Attack

202
00:12:17,230 --> 00:12:19,730
They crushed us

203
00:12:20,180 --> 00:12:22,390
Even though there was less than a minute left until the end of the match

204
00:12:22,850 --> 00:12:25,600
Please...just finish it!

205
00:12:31,640 --> 00:12:33,770
The rain started to fall hard

206
00:12:34,180 --> 00:12:36,770
We should have bought an umbrella sooner, right?

207
00:12:37,060 --> 00:12:39,430
.I hate rain

208
00:12:39,890 --> 00:12:42,100
What do you want us to do?
Shall we go somewhere?

209
00:12:43,270 --> 00:12:45,520
No, it's okay

210
00:12:46,560 --> 00:12:48,890
.I want to stay here and watch the rain

211
00:12:50,520 --> 00:12:53,520
.I always didn't mind the rain

212
00:12:54,560 --> 00:12:55,810
...the sound of falling water

213
00:12:56,140 --> 00:12:58,310
...raindrops that look like glass balls

214
00:12:59,730 --> 00:13:01,390
...The classroom is dimly lit

215
00:13:02,140 --> 00:13:03,730
...light penetrating the windows

216
00:13:04,680 --> 00:13:07,310
...A truck dumps water from the ground far away

217
00:13:08,180 --> 00:13:09,890
...the empty gym

218
00:13:10,850 --> 00:13:12,730
...the smell of dust drifting in the air

219
00:13:13,520 --> 00:13:15,430
All of this makes me feel comfortable

220
00:13:16,310 --> 00:13:17,480
...And yet, now

221
00:13:18,060 --> 00:13:21,100
The rain stings me hard

222
00:13:28,020 --> 00:13:29,810
!Push! Black Team, No. 7

223
00:13:29,810 --> 00:13:31,140
The basket counts! One free throw

224
00:13:31,390 --> 00:13:32,430
Register again!

225
00:13:32,430 --> 00:13:33,930
This is his fifth basket in a row

226
00:13:34,140 --> 00:13:35,230
again?

227
00:13:35,350 --> 00:13:38,560
How many points has No. 10 scored for us now?

228
00:13:39,350 --> 00:13:41,600
It also calculates the opponent's attacks

229
00:13:41,600 --> 00:13:43,770
...reducing the 30-point difference is no longer possible

230
00:13:43,980 --> 00:13:46,180
.practically possible

231
00:13:47,520 --> 00:13:51,680
In 30 seconds, he scored 12 points on his own?!

232
00:13:56,100 --> 00:13:58,060
You are so sarcastic

233
00:13:58,060 --> 00:14:00,060
You were being easy with us all the time?

234
00:14:01,180 --> 00:14:02,230
Are you kidding?

235
00:14:03,060 --> 00:14:06,680
It is impossible for me to be lenient with anyone
Even if I was playing against children in kindergarten

236
00:14:06,680 --> 00:14:08,350
...the prince of deception

237
00:14:08,730 --> 00:14:10,600
I was next to someone

238
00:14:10,850 --> 00:14:13,310
And play as you please for a while

239
00:14:18,850 --> 00:14:22,100
Oh my God. He must learn not to keep the ball for himself

240
00:14:22,270 --> 00:14:23,140
What?

241
00:14:23,140 --> 00:14:25,270
Move to block and then elbow him

242
00:14:25,600 --> 00:14:27,310
Understood? Your elbow

243
00:14:27,310 --> 00:14:28,730
Do you hate him?

244
00:14:31,230 --> 00:14:32,730
This is really unfortunate

245
00:14:32,730 --> 00:14:35,980
Of all the teams we've faced recently
You are definitely among the best

246
00:14:36,140 --> 00:14:37,100
...on you

247
00:14:37,770 --> 00:14:41,270
Make sure we qualify next year, okay?

248
00:14:45,270 --> 00:14:47,600
I thought our victory would change something

249
00:14:48,140 --> 00:14:49,310
!Momoharu

250
00:14:49,770 --> 00:14:53,850
Even if we didn't win, I thought...
Something will change, though

251
00:14:54,060 --> 00:14:55,520
She bounced!

252
00:14:55,980 --> 00:14:57,140
But it hasn't changed

253
00:14:57,930 --> 00:14:59,680
...I have to change myself first

254
00:15:00,140 --> 00:15:01,730
Otherwise nothing will change!

255
00:15:05,980 --> 00:15:07,140
!Triple!

256
00:15:07,140 --> 00:15:08,640
It's the sixth in a row!

257
00:15:08,930 --> 00:15:09,810
...amazing

258
00:15:09,810 --> 00:15:10,930
Amazing

259
00:15:11,980 --> 00:15:13,890
.He's a real monster

260
00:15:16,020 --> 00:15:17,310
...Scoundrel

261
00:15:19,640 --> 00:15:22,390
Don't slow down! The match isn't over yet

262
00:15:28,060 --> 00:15:29,020
Not the end!

263
00:15:29,930 --> 00:15:31,230
I will not allow the end to come

264
00:15:34,930 --> 00:15:38,730
Nothing has even started yet!

265
00:15:40,730 --> 00:15:42,270
...I won't let this end

266
00:15:42,680 --> 00:15:44,890
Without doing anything!

267
00:15:46,560 --> 00:15:47,480
!Nabi-san

268
00:15:47,480 --> 00:15:48,770
Nabi!

269
00:15:49,850 --> 00:15:51,390
Leave it to me!

270
00:15:51,930 --> 00:15:53,230
...Come on

271
00:15:54,890 --> 00:15:56,140
Go!

272
00:15:56,930 --> 00:15:58,060
Time's up!

273
00:16:01,430 --> 00:16:03,020
The match is over!

274
00:16:25,560 --> 00:16:29,060
Thank you for coming from far away today

275
00:16:29,600 --> 00:16:30,980
No, I'm the one who should be thanking you

276
00:16:31,230 --> 00:16:35,230
We caused a rude interruption in the middle of the match
.I really apologize for that

277
00:16:36,060 --> 00:16:38,520
As expected from a team qualified for the national championship

278
00:16:38,930 --> 00:16:41,810
This match made me realize that we are in two completely different worlds

279
00:16:42,350 --> 00:16:45,100
Absolutely, we still have a long way to go

280
00:16:45,850 --> 00:16:49,310
It would be great if we meet in an official match next

281
00:16:49,310 --> 00:16:50,100
Yes

282
00:16:50,680 --> 00:16:55,640
In fact... unfortunately, this may be impossible for us

283
00:16:58,730 --> 00:17:00,230
...Satsuki-sensei

284
00:17:00,230 --> 00:17:01,060
Yes?

285
00:17:02,140 --> 00:17:05,520
I just said that the two teams are in two completely different worlds

286
00:17:06,810 --> 00:17:10,480
But they are all high school students

287
00:17:10,480 --> 00:17:12,140
And in the same academic year as well

288
00:17:12,600 --> 00:17:15,980
The only difference is that one
The two teams are effective and the other is not

289
00:17:16,180 --> 00:17:17,310
That's all

290
00:17:19,230 --> 00:17:21,270
I heard about your circumstances

291
00:17:21,600 --> 00:17:24,600
And I realize that you have a lot to consider

292
00:17:25,310 --> 00:17:29,310
But the sanctions we impose
We adults tend to be different

293
00:17:29,310 --> 00:17:31,390
About the feeling of guilt reflected in children

294
00:17:33,350 --> 00:17:36,980
.Most importantly, one thing is certain

295
00:17:38,060 --> 00:17:40,390
Which is that they have the motivation to play

296
00:17:41,350 --> 00:17:45,980
Without a outlet to release that momentum, it will vanish
There won't be another chance

297
00:17:47,560 --> 00:17:50,020
It started to rain

298
00:17:50,020 --> 00:17:51,060
Really?

299
00:17:51,060 --> 00:17:53,730
They said that in the morning weather forecast

300
00:17:53,730 --> 00:17:56,930
So I told my mother not to go out
.jeans to dry

301
00:17:56,930 --> 00:18:00,890
.I feel thirsty. Someone go buy me juice and ice cream

302
00:18:00,890 --> 00:18:02,810
.Go by yourself

303
00:18:02,810 --> 00:18:05,480
I will beat you up and kill you

304
00:18:05,640 --> 00:18:07,680
I have milk if you want

305
00:18:07,680 --> 00:18:10,930
.I think it's corrupted

306
00:18:10,930 --> 00:18:14,680
You idiot. Just ferment

307
00:18:16,560 --> 00:18:20,310
...The Taiye boys are still playing

308
00:18:20,770 --> 00:18:25,390
They will meet with third-year students
And they go to play against another high school now, apparently

309
00:18:26,680 --> 00:18:28,140
What monsters they are

310
00:18:29,350 --> 00:18:30,730
...My stomach hurts

311
00:18:30,730 --> 00:18:33,350
Did you drink it?! Did you really drink it?

312
00:18:33,350 --> 00:18:36,350
...I told you it was messed up

313
00:18:40,430 --> 00:18:43,350
.I wonder what will happen to our team

314
00:18:43,770 --> 00:18:45,810
The match was a disaster

315
00:18:45,810 --> 00:18:48,230
...And most of the teachers left in the middle of it

316
00:18:50,890 --> 00:18:54,520
Won't we be able to play basketball here anymore?

317
00:18:56,930 --> 00:19:00,060
By the way... where's the captain?

318
00:19:00,520 --> 00:19:03,730
...Principal Momoharu called out a moment ago

319
00:19:02,680 --> 00:19:05,890
{\pos(336,52)}Director's office

320
00:19:06,230 --> 00:19:10,140
.You did a good job. It was a very great match

321
00:19:11,180 --> 00:19:12,310
.sorry

322
00:19:14,270 --> 00:19:16,680
Our opponent is Kanagawa's representative in the national tournament

323
00:19:16,890 --> 00:19:19,390
The result was expected

324
00:19:21,680 --> 00:19:24,430
But the result is not everything

325
00:19:25,100 --> 00:19:28,310
...your feelings were clearly conveyed

326
00:19:28,640 --> 00:19:29,810
To me

327
00:19:32,100 --> 00:19:37,560
About finding a mentor for your new group
All I can say is that the appearance does not bode well

328
00:19:37,930 --> 00:19:41,810
But in any case, we cannot expect
.Receive a direct answer today

329
00:19:42,100 --> 00:19:45,930
Maybe one of the professors will change his mind over time

330
00:19:46,180 --> 00:19:49,270
There is no harm in waiting patiently for now

331
00:19:49,680 --> 00:19:50,350
Yes

332
00:19:51,020 --> 00:19:52,390
...Hanazono-kun

333
00:19:52,730 --> 00:19:53,560
Yes?

334
00:19:54,100 --> 00:19:57,980
My feelings are the same as the director's feelings

335
00:20:00,100 --> 00:20:02,850
Most of the sports clubs in our school
Including the baseball club

336
00:20:02,850 --> 00:20:06,520
.You did not achieve any significant achievement

337
00:20:07,060 --> 00:20:11,390
In light of this, I have to acknowledge that it is a match
Today you pumped me with real enthusiasm

338
00:20:11,390 --> 00:20:13,310
Despite my little knowledge of basketball

339
00:20:13,810 --> 00:20:15,430
If I were to get to the heart of the matter

340
00:20:15,430 --> 00:20:19,770
I intend to be your guide unless...
My position as deputy director was not an obstacle

341
00:20:20,100 --> 00:20:21,560
...Totsuka-sensei

342
00:20:22,180 --> 00:20:22,930
But

343
00:20:23,230 --> 00:20:28,270
I know you announced that you would win this match to the manager

344
00:20:28,810 --> 00:20:30,020
But

345
00:20:30,020 --> 00:20:36,390
You intend to accept this solution to your basic problem
Despite the fact that you lost the match?

346
00:20:39,520 --> 00:20:41,520
.I can't accept it

347
00:20:42,600 --> 00:20:43,770
Personally, I can't

348
00:20:44,770 --> 00:20:46,100
What does it mean?

349
00:20:48,270 --> 00:20:49,520
.I have friends

350
00:20:50,600 --> 00:20:52,890
...the ones I caused trouble with

351
00:20:54,060 --> 00:20:56,310
...And the ones you got involved with, too

352
00:20:57,850 --> 00:20:59,180
.They are my dearest companions

353
00:21:00,930 --> 00:21:03,850
My pride means nothing to me

354
00:21:04,140 --> 00:21:06,140
.I know this makes me look miserable

355
00:21:06,810 --> 00:21:07,810
...and yet

356
00:21:09,390 --> 00:21:13,020
I want to keep playing basketball with them no matter what it takes!

357
00:21:13,680 --> 00:21:16,520
Become our guide! Please

358
00:21:18,480 --> 00:21:21,270
Understand one thing

359
00:21:21,890 --> 00:21:24,020
...the problems you caused

360
00:21:24,230 --> 00:21:30,020
And every mistake you made will never go away
No matter how hard you try to atone for him

361
00:21:30,730 --> 00:21:33,180
These are things you have to live with

362
00:21:35,180 --> 00:21:38,600
Salvation is not something you can do alone

363
00:21:38,770 --> 00:21:43,480
It means going to people who love you
And the people who care about you

364
00:21:43,480 --> 00:21:46,680
.and return the gratitude you owe them

365
00:21:46,850 --> 00:21:48,520
.Engrave that in your heart

366
00:21:48,520 --> 00:21:51,560
As school administrators, we will appoint a new mentor for you

367
00:21:52,100 --> 00:21:55,230
We will recognize your new group

368
00:22:17,430 --> 00:22:21,730
I know it's hard to catch dreams

369
00:22:22,560 --> 00:22:27,480
Not something that's easy to achieve, though

370
00:22:27,680 --> 00:22:32,680
Who despair of the matter at the beginning

371
00:22:32,680 --> 00:22:37,980
They cannot see light with their eyes

372
00:22:38,100 --> 00:22:43,520
Still stars stud the sky above

373
00:22:43,520 --> 00:22:48,730
It always radiates life

374
00:22:48,810 --> 00:22:50,850
I can do my part

375
00:22:51,230 --> 00:22:55,140
The sun runner runs with a burning heart to Al-Aqsa

376
00:22:55,140 --> 00:23:01,310
It shines with the light of revolution

377
00:23:01,480 --> 00:23:07,430
No one knows the outcome until the last moment, the last breath

378
00:23:07,730 --> 00:23:14,100
I will continue to run and surpass myself until I am exhausted

379
00:23:14,180 --> 00:23:16,770
Step 1! Your eyes are on the win

380
00:23:16,770 --> 00:23:19,390
Step 2! Imagine the future

381
00:23:19,390 --> 00:23:24,850
Step 3! Penetrate as hard as you can

382
00:23:31,140 --> 00:23:35,520
Ahiro no Sora

383
00:23:31,140 --> 00:23:35,520
{\pos(591.429,304)}Bridge

384
00:23:31,770 --> 00:23:33,930
Next episode: “Bridge


